Hodně štěstí jinak

V uměleckých kruzích, hlavně mezi herci si přejou štěstí před představením opravdu zajímavě. Říká se mucha mierda [čti muča mierda] a v překladu to znamená hodně hoven…

I když od umělců se dá čekat cokoliv, tak si asi říkáte: co mají výkaly společného se štěstím? Má to své vysvětlení v historii. Byla doba, kdy hlavně zámožné publikum jezdilo do divadla v kočárech taženými koňmi. V té době se neplatilo vstupné, ale po představení diváci házeli peníze na jeviště. Takže čím více bylo před divadlem nakáleno, tím větší to byl příslib dobrého výdělku.

kočár

Výraz se zachoval až dodnes, ze zvyku nebo z pověrčivosti. Je jedno, jak se to řekne, hlavně když to funguje, že 🙂

Advertisements

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s